logo
wieder in Thun!
1 / 36

利用規約

利用規約 V3 22.09.2023

Yilmaz サービスの一般利用規約

1. 範囲

これらの一般条件 (「GTC」) は、Yilmaz Services (以下「会社」) の事業領域全体に適用されます。

同社はオンラインプラットフォームを運営しており、ポータルとは独立して独自に提供および提供するサービスの広告やその他の広告を記録および公開したいユーザーを対象としています。 一方、同社は、プラットフォーム上のサービスの広告を呼び出して、それぞれのプロバイダーに連絡できるユーザーを対象としています。

オンライン プラットフォームのすべてのユーザー (プロバイダーと Web サイトの訪問者の両方) は、以下で顧客として定義されます。

2. 契約の締結

契約の締結は、顧客によるサービスの購入に関する会社の申し出を受け入れることによって行われます。 したがって、顧客はオンライン プラットフォームに登録した時点で、これらの GTC の対象となります。

いずれの場合も、お客様が当社の提供するサービスを利用した時点で契約が成立します。

3. 料金

他のオファーがある場合、すべての価格はスイス フラン (CHF) です。 すべての価格には、適用される付加価値税 (VAT) およびその他の適用される税金は含まれていません。

同社はいつでも価格を変更する権利を留保します。 契約締結時の価格が適用されます。

手数料が合意されている場合、これは義務の履行時に会社が支払う義務があります。 最終顧客が顧客に支払うかどうかは、コミッションの発生元と期日に影響しません。 会社による義務の履行は関連性があります。

4. お支払い

同社は顧客に次の支払いオプションを提供しています:

  • クレジット カード
  • ポストファイナンス
  • TWINT
  • 電話による支払い (電話、SMS、Easypay、キャリア決済 - DCB、PCP)

前述の支払い期間内に請求書が支払われない場合、顧客は自動的に債務不履行になります。 明示的な支払い期間が指定されていない場合、支払いは即時に行われます。

債務不履行の時点から、顧客は 5% (パーセント) の債務不履行の利息を負っています。

会社は、理由を示すことなく、いつでも前払いを要求する権利を留保します。

顧客が会社に対して持つ可能性のある請求に対して請求額を相殺することは許可されていません。

支払いが遅れた場合、会社は配送またはサービスを拒否する権利を有します。

5. 返金、キャンセル、クレジットの転送

5.1. アカウントの閉鎖

顧客はいつでも、info@6love.ch にメールを送信することで、プロフィール/アカウントを閉鎖することができます。

5.2. 返金請求権なし

プロフィールが削除または無効になった場合、顧客のプロフィールにあるクレジット(現金残高およびクレジット)の返金請求権は存在しません。また、顧客は自身のプロフィールにロードしたクレジットの返金請求権もありません。これはセクション4で言及されている支払い方法を使用して行われたデポジットと、クーポンを介してデポジットされたクレジットの両方に適用されます。

5.3. サービスのキャンセル

既に予約済みのサービスを利用しなかった場合、または顧客がサービスをキャンセルした場合、返金請求権はありません。

5.4. 返金の例外

特別な場合には、会社は返金を検討することがあります。有効な返金請求権があると考える場合は、info@6love.ch にご連絡いただければと思います。

5.5. クレジットの転送

顧客のプロフィールにあるクレジットを別のプロフィールに転送することはできません。

6.年齢制限と未成年者の保護

これらの一般利用規約に同意することにより、顧客は、会社が提供するサービスを受けるために必要な年齢制限に達していること、したがって法定年齢に達していることを確認します。したがって、若者は会社のウェブサイトを使用することを許可されていません.

当社は、ポルノビデオまたは画像を容認しません。この点で、同社は «rta label» や «yoti» などのさまざまなプロバイダーと協力しています。

7. 会社の義務

7.1. サービスの提供

別段の合意がない限り、当社は合意されたサービスを提供することにより義務を履行します。 さらなる規定が合意されていない場合、履行場所は会社の登記上の事務所とする。

7.2. ヘルパー

両当事者は、契約上の義務を履行するために補助者を呼び出す明示的な権利を有します。 あなたは、すべての強制的な法規定および労働協約に従って補助者に相談するようにしなければなりません。

8. お客様の義務

顧客は、会社によるサービスの提供に必要なすべての予防措置を直ちに講じる義務があります。 状況によっては、これには会社に適切な情報と文書を提供することが含まれる場合があります。

また、顧客は、会社のオンライン プラットフォームで真実の情報のみを公開し、会社のオンライン プラットフォームを使用している限り、いつでも提供されるサービスを履行できることを約束します。

顧客はまた、自分のアクセス データを秘密にし、第三者がアクセスできないようにする義務があります。

9. 保証

会社は、合意されたサービスを業界で慣習的な品質で実行することを保証します。

10. 責任

間接的損害および結果的損害に対する責任は完全に除外されます。

お客様は、いかなる損害も直ちに会社に報告する義務があります。

補助者の責任は完全に除外されます。

11. 知的財産権

会社は、製品、サービス、および商標に対するすべての権利を所有しているか、所有者によってそれらの使用を許可されています。

明示的に言及されていない限り、これらの GTC も、関連する個々の契約も、コンテンツに対する知的財産権を譲渡するものではありません。

さらに、会社によって明示的に承認されていない限り、これらの規定に関連して顧客が受け取った情報、画像、テキスト、またはその他のものをさらに使用、公開、およびアクセス可能にすることは禁止されています。

お客様が、第三者が所有する会社に関連するコンテンツ、テキスト、または画像を使用する場合お客様は、第三者の財産権が侵害されていないことを確認し、これらの利用規約に同意して、対応する知的財産権 (すべての著作権、音声、画像など) を所有していることを確認する必要があります。

12. プライバシーポリシー

会社は、契約から生じる義務を履行するために、契約の締結の一部として記録されたデータを処理および使用する場合があります。 会社は、法定規定に従ってデータを保護するために必要な措置を講じます。

顧客は、会社によるデータの保管および契約上の使用に完全に同意し、会社が裁判所または当局の命令により、顧客からの情報をこれらまたは第三者に開示する義務と権利を有していることを認識しています。 顧客が明示的に禁止していない場合、会社はデータをマーケティング目的で使用することがあります。 サービスの実行に必要なデータは、委託されたサービス パートナーまたはその他のサード パーティに渡すこともできます。

13. 変更

これらの一般条件は、会社によっていつでも変更される可能性があります。

新しいバージョンは、会社がウェブサイト (https://6love.ch/terms) に公開してから 10 日後に有効になります。

契約締結時に有効な一般条件のバージョンがお客様に適用されます。 お客様が新しいバージョンの GTC に同意した場合を除きます。

14. 優先度

これらの利用規約は、すべての古い条項および契約に優先します。 これらの利用規約の条項を指定する個々の契約の条項のみが、これらの利用規約に優先します。

15. 可分条項

本契約の規定または本契約への同封が無効または無効になった場合でも、これは契約の残りの部分の有効性に影響を与えないものとします。 契約当事者は、無効な条項の意図した経済的目的に可能な限り近い有効な条項に、無効な条項を置き換えます。 同じことが契約のギャップにも当てはまります。

16. 機密保持

両当事者およびそのアシスタントは、サービスに関連して提出または割り当てられたすべての情報を機密として扱うことを約束します。 この義務は、契約の終了後も残ります。

17. 不可抗力

自然災害、地震、火山噴火、雪崩、暴風雨、雷雨、暴風雨、戦争、不安、内戦、革命、 暴動、テロリズム、サボタージュ、ストライキ、原子力事故または原子炉の損傷が不可能である場合、会社は、不可抗力の期間中およびその終了後の合理的な開始期間中、影響を受ける義務の履行から解放されます。 不可抗力が 30 日以上続く場合、会社は契約を撤回することができます。 会社は、既に行われた支払いについて顧客に全額返金する必要があります。

それ以上の請求、特に大怪我の結果としての損害に対する請求は除外されます。

18. 特定規定

ソフトウェア ライセンス:

会社は、合意された期間、ソフトウェアを使用する権利を顧客に付与します。 ライセンスは譲渡不可かつ非独占的であり、製品の説明に従って機能と範囲に限定されます。 ライセンス料を支払った後でも、ソフトウェアは会社の所有物のままです。

顧客は、合意された数のサーバーに対してのみソフトウェアを使用することができます。 バックアップに必要なコピー以外のコピーは禁止です。 お客様は、本ソフトウェアまたは関連文書またはコンピュータ プログラムをコピー、複製、サブライセンス、またはその他の方法で譲渡または複製すること、または第三者に譲渡することを禁止されています。

さらに、顧客は、会社の書面による同意なしに、ソフトウェアの一部または関連文書またはコンピュータ プログラムを変更、逆コンパイル、逆アセンブル、または新しいソフトウェアを作成することを禁じられています。

お客様は、対応するソフトウェアの最新バージョンを常に使用する義務があります。 さらに、顧客は、ソフトウェアまたは関連文書またはコンピュータ プログラムの著作権表示を uRemove したり変更したりすることを禁じられています。 ソフトウェアの著作権は、ライセンサーである会社に完全に残り、お客様に譲渡されることはありません。 顧客は、契約に従ってソフトウェアを使用する権利を有するライセンシーのみです。

顧客は、サービス、データ、およびコンテンツを受け取り、使用するための技術的および実際の要件が自分の側で満たされていることを確認する必要があります。 これらの要件が満たされていない場合でも、顧客と会社の間の契約の締結および存続に影響はありません。

顧客は誠実に p登録時に必要な個人データを提供し、個人データの変更を会社に通知します。

保守/責任:

同様に、投資の損失、利益の損失、データの損失、ソフトウェアの回復、アイドル時間またはその他の生産または稼働時間の損失、および価格の損失に対する損害賠償請求は完全に除外されます。 これは、法的根拠に関係なく、すべてのお客様の請求に適用されます。 当社は、外部的または間接的な欠陥および結果として生じる損害 (例: ウイルスまたは回線またはシステムのエラーによる、ビジネスの失敗による損害、情報転送の遅延による損害) について責任を負いません。 会社の契約上の責任が除外または制限されている限り、これは会社の従業員、代表者、代理人の個人的責任にも適用されます。

顧客は、会社による検査とメンテナンスを受け入れます。これにより、一部またはすべての製品の入手可能性に一時的に影響する可能性があります。 また、第三者からのコンテンツやサービスを転送する際にも、送信に一時的な遅延が生じる場合があります。 同社は、顧客の利益のために、ダウンタイムをできるだけ短くするよう努めています。 顧客は比例した減損を受け入れます。 当社は、ネットワーク オペレーター、サービス プロバイダーなどのシステム障害について責任を負いません。

当社は、サービスが中断することなくアクセスできること、必要な接続がいつでも確立できること、または保存されたデータがあらゆる状況下で引き続き利用可能であることを保証しません。 顧客のサービスへのアクセスが中断されても、損害賠償請求には至りません。

保証:

当社は、ライセンスされたソフトウェアが製品仕様に実質的に適合し、指定されたとおりに使用できることを保証します。 修理は、会社の同意がある場合にのみ可能です。 同社は、特別な契約に基づくソフトウェアの変更または改良のみを受け入れます。 顧客は、会社からのカスタマー サポートまたはアップグレード活動を受ける資格がありません。

ライセンスされたソフトウェアおよびそれに基づくビジネスの収益性について、当社は一切の責任を負いません。 短期的または長期的にソフトウェアから利益が得られるという保証はありません。 ソフトウェアを使用して行われた個々のトランザクションを管理し、リスク プロファイルとの互換性を監視することは、お客様の責任です。 顧客は、自身の経済的リスクと責任においてプログラムを使用します。

ライセンスされたソフトウェアに欠陥が見つかった場合は、ソフトウェアのダウンロードから 3 日以内に書面または電子メールで会社に報告する必要があります。 当社は、不適切な取り扱い、通常の損耗、または外部の影響 (停電、ハードウェアの故障など) の結果として生じた欠陥について責任を負いません。 特に、会社はデータの損失について責任を負いません。 データを定期的にバックアップし、バックアップを実行するかどうかは、お客様のリスク領域次第です。

19. 準拠法/管轄地

これらの利用規約は、スイスの法律の対象となります。 強制的な法規定が適用されない限り、会社の登録事務所の裁判所が責任を負います。 会社は、被告の事業所で自由に訴訟を起こすことができます。 商品の国際売買契約に関する国連条約 (SR 0.221.211.1) は明示的に除外されています。

連絡先住所
Yilmaz Services
Perlenring, 2c
6035 Perlen
スイス